Материалы отфильтрованы по дате: Воскресенье, 28 Июнь 2015

26 июня Таджикский культурный центр Москвы (ТКЦ) провел литературно-музыкальный вечер "Сын своего отца: Алексей Авганов" в Центральной универсальной научной библиотеке г. Москвы им. Н.А. Некрасова. Вчер был посвящен 70-летию нашей Великой Победы и Дню начала войны. На вечер пришли не только представители таджикской диаспоры столицы, но и разнонациональные друзья ТКЦ и почитатели таджикской национальной культуры.
Гостей приветствовала заместитель директора Некрасовки Р.В.Самсонова, которая с удовлетворением отметила, что ТКЦ - это желанный гость Библиотеки, что он является автором проектов "Давайте дружить!", "Семейные обряды и традиции", которые успешно реализуются в стенах Библиотеки. Она поздравила Авганова с творческим вечером и вручила ему и Хамракуловой памятные подарки от имени Библиотеки и Благодарственные письма.
Вела вечер Хуршеда Хамракулова - руководитель ТКЦ, член Совета по делам национальностей при Правительстве Москвы, вице-президент Международной академии духовного единства и сотрудничества народов мира, переводчик, член Союза журналистов России. В своем вступительном слове она коротко раскрыла название вечера и изложила своё отношение к творчеству русскоязычного таджикского поэта Алексея Авганова. "В этом году все мероприятия ТКЦ проходят под знаком Победы, - сказала она. - Отец Алексея Авганова воевал, как и другие триста тысяч таджикистанцев, из которых не вернулся с полей сражения каждый третий - существенная потеря для полуторамиллионного в то время Тджикистана. Именно они ценой своей жизни подарили нам жизнь и свободу и возможность наслаждаться общением друг с другом. Наша человеческая обязанность - никогда не забывать об этом! Наш сегодняшний вечер - дань памяти нашим ветеранам-фронтовикам, погибшим и живым, а также ветеранам тыла, своим напряженным трудом приближавшим Победу.
Авганову повезло: его отец остался жив и строил послевоенный Таджикистан, воспитывал детей. И сегодня сын своего отца представит нам свои новые стихи. Они безыскусны, порой неклюжи, но у них есть одно несомненое достоинство: они искренни. И другая их особенность - они пронизаны идеей патриотизма, преданности таджикам, таджикскому народу и Таджикистану, которому, как говорит сам Авганов, он готов отдать жизнь. Но Авганов - сын русской матери, и он привязан и к русской культуре, к великой России, которой по-сыновьи предан. Так что Алексей Авганов - живой символ единства таджикского и русского народов, имеющих единые корни". В заключение своей вступительной речи Х.Хамракулова прочитала стихотворение А. Авганова "Я обращаюсь к русским людям...", которое, по её словам, вызвало у неё слёзы, когда она впервые прочитала его.
На вечере выступили с приветственными речами Первый секретарь Посольства Республики Таджикистан в РФ Мухаммад Эгамзод, который отметил заслуги Таджикского культурного центра в пропаганде национальной культуры и важность проведения подобных мероприятий в столичном мегаполисе; полковник В.Н.Крюков, член Совета Регионального Общественного Фонда ветеранов вооруженного конфликта в Республике Таджикистан "Единство", который вручил руководителю ТКЦ Благодарственное письмо руководства за "содействие в подготовке и проведении традиционной встречи ветеранов" 201-ой Гатчинской ордена Жукова дважды Краснознамённой мотострелковой дивизии 9 мая, а А.Авганову он вручил, кроме Благодарственного письма, медаль "За службу в Таджикистане"; таджикская поэтесса Гули Зард, высоко оценившая вклад Авганова в русскоязычную поэзию Таджикистана; заместитель Председателя Профсоюза мигрантов России Турсуной Алимардонова, отметившая активное участие Авганова в защите интересов мигрантов.
С приветственными речами и музыкальными подарками выступили представители нескольких национальных диаспор Москвы: Ахат Мухамедов, поэт,заместитель главного редктора газеты "Татарский мир", и Заслуженная артистка Татарстана Флора Вафина (Татарский культурный центр); Вазген Оганесян, певец и Посол мира, исполнивший пронизительную песню Марка Бернеса на слова великого Расула Гамзатова "Журавли" (Армянская диаспора); Абуислам Турсунбаев, заместитель руководителя РНКА "Казах тили", исполнивший таджикскую песню "Эй, санам!" (казахское сообщество Москвы); Василий Уколов, представивший импровизацию на индийском национальном инструменте "бансури".
Украсили вечер своими концертными номерами и таджикские исполнители члены ТКЦ и РОО "Памир": Роксана Хасанова, многократная дипломантка международных конкурсов и московского праздника "Навруз"; прекрасный танцевальный ансамбль "Нур" общества "Памир" (воспитанницы Малины Гулшерхоновой, х/р ансамбля, виртуозно исполнили три памирских народных танца, чем привели в восторг зрителей); Наджот Асоев и Эрадж Султонов, многократные дипломанты праздника "Навруз" и других московских фестивалей, исполнили несколько фрагментов из цикла древних таджикских напевов "Маком".
На протяжении вечера несколько раз выступил Алексей Авганов, который читал свои стихи, рассказывал о своей жизни и встречах в Таджикистане и России, о своем отношении к обеим странам, о предстоящем паломничестве в святые места - Иерусалим и Мекку, о своей мечте встретиться с президентом Таджикистана.
Вечер удался на славу. Хуршеда Хамракулова от имени Таджикского культурного центра благодарила всех участников- представителей диаспор, артистов, гостей вечера и сотрудников Некрасов, за создание комфортной дружелюбной атмосферы, которая царила в зале на протяжении всего вечера.

Пресс-служба Посольства РТ в РФ.

Опубликовано в Культура

26 июня Таджикский культурный центр Москвы (ТКЦ) провел литературно-музыкальный вечер "Сын своего отца: Алексей Авганов" в Центральной универсальной научной библиотеке г. Москвы им. Н.А. Некрасова. Вчер был посвящен 70-летию нашей Великой Победы и Дню начала войны. На вечер пришли не только представители таджикской диаспоры столицы, но и разнонациональные друзья ТКЦ и почитатели таджикской национальной культуры.
Гостей приветствовала заместитель директора Некрасовки Р.В.Самсонова, которая с удовлетворением отметила, что ТКЦ - это желанный гость Библиотеки, что он является автором проектов "Давайте дружить!", "Семейные обряды и традиции", которые успешно реализуются в стенах Библиотеки. Она поздравила Авганова с творческим вечером и вручила ему и Хамракуловой памятные подарки от имени Библиотеки и Благодарственные письма.
Вела вечер Хуршеда Хамракулова - руководитель ТКЦ, член Совета по делам национальностей при Правительстве Москвы, вице-президент Международной академии духовного единства и сотрудничества народов мира, переводчик, член Союза журналистов России. В своем вступительном слове она коротко раскрыла название вечера и изложила своё отношение к творчеству русскоязычного таджикского поэта Алексея Авганова. "В этом году все мероприятия ТКЦ проходят под знаком Победы, - сказала она. - Отец Алексея Авганова воевал, как и другие триста тысяч таджикистанцев, из которых не вернулся с полей сражения каждый третий - существенная потеря для полуторамиллионного в то время Тджикистана. Именно они ценой своей жизни подарили нам жизнь и свободу и возможность наслаждаться общением друг с другом. Наша человеческая обязанность - никогда не забывать об этом! Наш сегодняшний вечер - дань памяти нашим ветеранам-фронтовикам, погибшим и живым, а также ветеранам тыла, своим напряженным трудом приближавшим Победу.
Авганову повезло: его отец остался жив и строил послевоенный Таджикистан, воспитывал детей. И сегодня сын своего отца представит нам свои новые стихи. Они безыскусны, порой неклюжи, но у них есть одно несомненое достоинство: они искренни. И другая их особенность - они пронизаны идеей патриотизма, преданности таджикам, таджикскому народу и Таджикистану, которому, как говорит сам Авганов, он готов отдать жизнь. Но Авганов - сын русской матери, и он привязан и к русской культуре, к великой России, которой по-сыновьи предан. Так что Алексей Авганов - живой символ единства таджикского и русского народов, имеющих единые корни". В заключение своей вступительной речи Х.Хамракулова прочитала стихотворение А. Авганова "Я обращаюсь к русским людям...", которое, по её словам, вызвало у неё слёзы, когда она впервые прочитала его.
На вечере выступили с приветственными речами Первый секретарь Посольства Республики Таджикистан в РФ Мухаммад Эгамзод, который отметил заслуги Таджикского культурного центра в пропаганде национальной культуры и важность проведения подобных мероприятий в столичном мегаполисе; полковник В.Н.Крюков, член Совета Регионального Общественного Фонда ветеранов вооруженного конфликта в Республике Таджикистан "Единство", который вручил руководителю ТКЦ Благодарственное письмо руководства за "содействие в подготовке и проведении традиционной встречи ветеранов" 201-ой Гатчинской ордена Жукова дважды Краснознамённой мотострелковой дивизии 9 мая, а А.Авганову он вручил, кроме Благодарственного письма, медаль "За службу в Таджикистане"; таджикская поэтесса Гули Зард, высоко оценившая вклад Авганова в русскоязычную поэзию Таджикистана; заместитель Председателя Профсоюза мигрантов России Турсуной Алимардонова, отметившая активное участие Авганова в защите интересов мигрантов.
С приветственными речами и музыкальными подарками выступили представители нескольких национальных диаспор Москвы: Ахат Мухамедов, поэт,заместитель главного редктора газеты "Татарский мир", и Заслуженная артистка Татарстана Флора Вафина (Татарский культурный центр); Вазген Оганесян, певец и Посол мира, исполнивший пронизительную песню Марка Бернеса на слова великого Расула Гамзатова "Журавли" (Армянская диаспора); Абуислам Турсунбаев, заместитель руководителя РНКА "Казах тили", исполнивший таджикскую песню "Эй, санам!" (казахское сообщество Москвы); Василий Уколов, представивший импровизацию на индийском национальном инструменте "бансури".
Украсили вечер своими концертными номерами и таджикские исполнители члены ТКЦ и РОО "Памир": Роксана Хасанова, многократная дипломантка международных конкурсов и московского праздника "Навруз"; прекрасный танцевальный ансамбль "Нур" общества "Памир" (воспитанницы Малины Гулшерхоновой, х/р ансамбля, виртуозно исполнили три памирских народных танца, чем привели в восторг зрителей); Наджот Асоев и Эрадж Султонов, многократные дипломанты праздника "Навруз" и других московских фестивалей, исполнили несколько фрагментов из цикла древних таджикских напевов "Маком".
На протяжении вечера несколько раз выступил Алексей Авганов, который читал свои стихи, рассказывал о своей жизни и встречах в Таджикистане и России, о своем отношении к обеим странам, о предстоящем паломничестве в святые места - Иерусалим и Мекку, о своей мечте встретиться с президентом Таджикистана.
Вечер удался на славу. Хуршеда Хамракулова от имени Таджикского культурного центра благодарила всех участников- представителей диаспор, артистов, гостей вечера и сотрудников Некрасов, за создание комфортной дружелюбной атмосферы, которая царила в зале на протяжении всего вечера.

Пресс-служба Посольства РТ в РФ.

Опубликовано в Творчество

ПОСОЛЬСТВО РЕСПУБЛИКИ ТАДЖИКИСТАН В РОССИИ

политика, культура, искусство, общество, спорт, туризм, здравоохранение, трудоустройство, получение виз, выезд заграницу

КОНТАКТЫ ПОСОЛЬСТВА

ПОСОЛЬСТВО В СОЦИАЛЬНЫХ СЕТЯХ:

подпишитесь на новости:

Фотогалереи